Страница 1 из 3

Родная Мова

Добавлено: 31 янв 2013, 15:26
Sterh
Раньше - эта тема меня как то не цепляла.
Года четыре назад общаясь с литовскими друзьями, зацепили эту тему. "Нет языка нет нации" - эта фраза меня тогда зацепила. Ведь - ДА. Взять тех же Литовцев с населением чуть больше Минска. Почти все общаются на своём, совершенно не понятном и поддающемся какой либо логике - языке.
У нас ситуация - понятна, почти все говорят на русском. Государственных языка два.

Почему зацепила тема. Поему четвероклашке нужно поступать в гимназию в этом году, один из экзаменов белорусский диктант. Есть сборник, им начитывают эти диктанты, где они не понимают и 30%. Зачем - это. Я на выхах начитываю иногда и я в шоке, я сам там порой нихрена не понимаю, а бывает и так, что попадаются слова, на которых и в словаре нет. Зачем - это, спрашиваю я.
Выдержка из диктантов для 4-го класса
"Летам збажына збирала усё цяпло. А кали яе не стала, рамонки дружна засвяцилися на пачарнелым иржэунику"
"высокими чаратами и сухой асакой сустрэла птушак балота"
"аднойчы я убачыу дзвюх книгавак, яны шли па пожни"
"вось вада цикуе на хлэучык"
"на слупок павесили берасцяную конауку" и тд и тп :crazy_NG:

Спрашивается, нахрена такое показушное обучение роднай мове, даже если сын и вызубрит этот бред, разве в обыденной разговорной речи этот набор слов ему понадобится.


Собственно вопрос, а как вы относитесь к Роднай Мове. К объявлению остановок на белорусском языке, названиям городов на дорожных знаках на белорусском языке, к тупым диктантам.. и в то же время вывески на русском, документооборот на русском. А , ну ещё трасянка у нас ёсць. Даёшь экзамен по палешукоускай трасянке. :crazy_NG:

Добавлено: 31 янв 2013, 15:29
PhoeniX
У USA есть свой язык? У Канады? Там конечно несколько другая ситуевина, но принцип тот же - язык коренного населения в определенное время (а иногда и вместе с населением) истребили... И ничего, вроде не мешает им это.

Я - за то чтобы знать белорусский язык. И разговаривать на нем. Но не на трасянке и не на оповском изврате... И белорусского языка я практически не знаю. И как дать его нации - не представляю.

Добавлено: 31 янв 2013, 15:36
LIS
Sterh писал(а):чаратами

может "чаротами"?
Sterh писал(а):на хлэучык

куда? на хлеучык?
ЗЫ: смысл всех предложений понятен...

Добавлено: 31 янв 2013, 15:42
Sterh
чаратАми, так написано.

понимание взрослым дядей, " смысла в общем" этих гениальных строк и написание, конкретно диктанта 10 летним мальчиком, который бел мову слышит толко на уроках пару раз в неделю - несколько разные вещи.

Добавлено: 31 янв 2013, 15:48
Alexander
Sterh писал(а): конауку

Sterh писал(а):иржэунику

Sterh писал(а):чаратами

это наверное какие-то ругательства? :unknown:
Я за то что бы все разговаривали на английском - будет очень удобно.
Белорусский язык считаю вымершим и не знаю что его может спасти от полного исчезновения.

Добавлено: 31 янв 2013, 16:19
ip
Да, язык почти выпилен, даже "местное население" недоумевает что это за "ругательства".
Считаю, следом должен уйти неудобный белорусский рубль - впрочем, многие уже давно строго долларами расплачиваются...
Унифицируем законодательство с соседями, сначала в таможенной сфере, например... ой, что, уже?
Ну дальше вы поняли...)))

Скажу своё мнение - я хоть и человек русский, но родился и вырос в Минске и мне как-то стыдно, что я не могу красиво порассуждать на мове, но читаю и понимаю всё на 99%. В целом согласен с литовцами - нет у нас нации, "лебедь, рак и щука" у нас в доме - в том наша слабость.

Добавлено: 31 янв 2013, 16:23
Сергей73
Alexander писал(а):Белорусский язык считаю вымершим и не знаю что его может спасти от полного исчезновения.

А много вообще в нём чисто белорусских слов?
В некоторых случаях «исконно» белорусские слова создавались ещё более простым путём (справа немецкие слова, за исключением to found, взятого из английского):
дах- das Dach
цукар- das Zucker
гандаль -der Handel
гвалт- die Gewalt
накшталт- nach Gestalt
важыць- wägen
вага- Waage
варта- die Warte
верш -Vers
віншаваць- wünschen
друкар -Drucker
друк- Druck
шпиталь Spital
шуфляда- Schublade
цэгла -Ziegel
фэст- Fest
фарба- Farbe
статут -Statut
Одна фраза "Я нарадзiуся за дротам" чего стоит....

Добавлено: 31 янв 2013, 16:28
OM_OM
Фигли вы стебаетесь, "знатоки"? :crazy_NG:
Все слова понятны и вполне употребимы в почти ежедневном варианте. Ну а то, что 10-летние нихрена не знают беларуский язык, так чего ж на этот язык пенять?
А то, ругательства, понапридумывали ... .
Белязык может спасти только национализм с большой буквы или осознание причастности к беларуским корням, если закрутят пресс, что аж ... - даже не знаю что. Но, думаю, что маловероятно. Похоже, что язык потиху умирает. Соответственно и нация. А америкой нам не стать в этом вопросе "самопределения". А так много чего красивого можно на нем сказать, чего в русском, например, будет считаться ругательством.

Добавлено: 31 янв 2013, 16:28
Галюня
Нашему народу было бы не плохо сначала постичь русский в совершенстве. А то некоторые как скажут, что у меня уши сворачиваются от услышанного, не говоря уже о написании. Хотя тем, кто грамотно писать не умеет, лучше писать на белорусском. Ведь там проще, как слышишь, так и пишешь :)

Жизнь пошла, мужики пишут грамотнее женщин. Аж тянет к таким )

Добавлено: 31 янв 2013, 16:31
OM_OM
Галюня писал(а):Нашему народу было бы не плохо сначала постичь русский в совершенстве.

А что, он же постиг русский в совершенстве. Послушайте в транспорте, на улице. Правда это русский матерный. Осталось в школах вместо белязыка ввести русский матерный - и "усё буде у парадку". :crazy_NG:

Добавлено: 31 янв 2013, 16:35
Галюня
Скажем так, я тоже матерюсь и сколько с этим не боролась, не смогла побороть эту слабость, но это не мешает мне нормально писать. В школе я училась одновременно, и тому, и этому.

У нас в Гомеле раньше был водитель троллейбуса, он всё объявлял на белорусском языке. Красиво, но многие спрашивали " Это что он сказал?" Так что, давайте уже лучше на ломаном русском ;)

Добавлено: 31 янв 2013, 16:41
ip
Моему четвероклашке нужно поступать в гимназию в этом году, один из экзаменов белорусский диктант. Есть сборник, им начитывают эти диктанты, где они не понимают и 30%. Зачем - это. Я на выхах начитываю иногда и я в шоке, я сам там порой нихрена не понимаю

А теперь заменяем белорусский диктант на физику, химию, арифметику, сложные дроби и проценты, чтоугодноеще...

Например:
Моему четвероклашке нужно поступать в гимназию в этом году, один из экзаменов арифметика. Есть сборник, им начитывают эти задачи, где они не понимают и 30%. Зачем - это. Я на выхах начитываю иногда и я в шоке, я сам там порой нихрена не понимаю

И? Как звучит?

Все слова понятны и вполне употребимы в почти ежедневном варианте. Ну а то, что 10-летние нихрена не знают беларуский язык, так чего ж на этот язык пенять?

Подпишусь.

А то выхоодит как в Украине с техосмотром и взятками - сделать нормально никто не может и вопрос перетёк в русло "а не отменить ли его вообще этот техосмотр, с ним одни трудности!"

Добавлено: 31 янв 2013, 16:57
Юра 80
ip писал(а):мне как-то стыдно, что я не могу красиво порассуждать на мове, но читаю и понимаю всё на 99%. В целом согласен с литовцами - нет у нас нации,

поддержу двумя руками.

Довелось мне служить в советской армии еще. Той, многонациональной, несокрушимой и легендарной. Узбеки-на узбекском, таджики - на таджикском, литовцы - на литовском. И все они недоумевали от того, что белорусы говорят на русском. И интересовались даже как-то у меня - "а что, белорусского языка нет?"
Еврей и в америке остается евреем, а осетин-осетином. Внуки этих евреев и осетинов будут знать, даже живя в чужой стране, что они евреи и осетины. Белорус современный, к сожалению, станет американцем еще в первом поколении.

Стыдно. Корни проблемы этой, как мне кажется, в том, что много населения из деревень, попав в почти русский город (а Мн им стал после ВОВ), очень захотело быть похожим на т.н. "городских" и матчыну мову забросило.

Когда-то давно, в 90-х, была выставка "информатика в жизни США" в ромашке. На одном из стендов стоял дедок - белорусского происхождения. Как лилась его речь... Я, 20-летний разгильдяй, стоял и слушал открыв рот. А из дедка просто лилось - поговорки, шутки. Ни одной запинки, ни одной паузы для подбора слова. Сказка просто. 20 лет прошло - а помню, как стоял и внимал. И, на сколько я помню, дедок этот из т.н. первой волны. Именно эти люди, не жившие при советах, на мой взгляд и являются хранителями языка.

Добавлено спустя 8 минут 8 секунд:
     Оффтопик:
Галюня писал(а):я тоже матерюсь

мы матом не ругаемся, мы матом разговариваем :raspalcovka_NG:

Добавлено: 31 янв 2013, 17:20
OM_OM
Юра 80 писал(а):Стыдно. Корни проблемы этой, как мне кажется, в том, что много населения из деревень, попав в почти русский город (а Мн им стал после ВОВ), очень захотело быть похожим на т.н. "городских" и матчыну мову забросило.

Я долго после перезда в Минск в городе разговаривал на русском, на периферии, у родителей на беларуском. В семье меня никто не поддержал по языковому вопросу, поэтому белязык употреблял всё меньше и меньше. К большому сожалению. Счас практически не разговариваю. И не с кем, и подзабылось, и вспоминать слова надо, и тд и тп. Одни отговорки у меня ... . Грустно.

Добавлено: 31 янв 2013, 17:24
Галюня
OM_OM писал(а):Счас практически не разговариваю.

Вообще? Всё время молчишь ;)

Добавлено спустя 4 минуты 29 секунд:
Я окончила школу с грамотой по русскому языку, которая освобождала меня от вступительного экзамена в ВУЗ по этому предмету. Но ... время идёт, память не та и поэтому...
OM_OM писал(а): и подзабылось, и вспоминать слова надо,

Так что, ты не один ;)

Добавлено: 31 янв 2013, 17:29
OM_OM
Галюня писал(а):Скажем так, я тоже матерюсь и сколько с этим не боролась, не смогла побороть эту слабость, но это не мешает мне нормально писать. В школе я училась одновременно, и тому, и этому.

У нас в Гомеле раньше был водитель троллейбуса, он всё объявлял на белорусском языке. Красиво, но многие спрашивали " Это что он сказал?" Так что, давайте уже лучше на ломаном русском ;)

А я не размауляю на рускай мацернай мове, i на гэта былi свае прычыны. I на ламанй рускай мове таксама, i, тым больш, на трасянцы размауляць не жадаю. Вось, прыкладна, так.

Добавлено спустя 2 минуты 8 секунд:
Галюня писал(а):
OM_OM писал(а):Счас практически не разговариваю.

Вообще? Всё время молчишь ;)

Маучу па-беларуску. :crazy_NG:

Добавлено: 31 янв 2013, 17:33
Галюня
OM_OM писал(а):Вось, прыкладна, так.

Не плохо :)

Добавлено: 31 янв 2013, 17:36
OM_OM
Галюня писал(а):
OM_OM писал(а):Вось, прыкладна, так.

Не плохо :)

Не, дрэнна, вельмi дрэнна. I прыкра. :sad_NG:

Добавлено: 31 янв 2013, 18:36
Денис
Мне повезло, неверное. :) Я пошел в 1-й класс в 1989-м году. Когда крушили СССР, я учился в начальной школе. А потом появились зайчики, Бел-чырвона-белы сцяг, Пагоня. В школе 1-го сентября после линейки у нас были уроки, на которых мы разбирали историю становления государства, с интересом слушали легенды о создании флага и герба. До сих пор детские книги дома у родителей сохранились. И я любил этог герб и флаг. Я любил белорусский язык, с интересом изучал его в школе и знал практически в совершенстве. И мне нравился этот зарождающийся национализм. И мне нравилось то, что у нашего народа возрождались давно забытые признаки самовыражения себя как нации.
Позже, все еще будучи школьником, недоумевал, зачем нужно было менять символику, возвращаться назад в Совок, используя атрибуты, которые, насколько я помню, мало что значили исторически и были нарисованы неким художником для всех 15-ти братских сестер-республик по гос заказу. Я искренне не понимал, зачем нужно было срывать его с крыши парламента, рвать на куски и топтать ногами? Откуда взялось такое пренебрежительное отношение к своей же истории?
Прошли годы, я вырос и все понял, но мнение свое и рассуждения оставлю при себе, ибо это уже глубокая политика. Кому нужно, тот все поймет и без слов.
Я не говорю на белорусском языке, многое из того, чему учили в школе, забылось. Но я глубоко убежден в том, что нет большего кощунства перед собой и перед своим народом, чем назвать свой собственный же язык умирающим, а красивейшие слова - словами ругательствами. Белорусский язык, между прочим, входит в список красивейших языков мира. И слушать, как говорят на правильном литературном белорусском языке - одно заглядение.
Как-то так...не пинайте сильно, я все равно не изменю свое мнение. :roll: Вы попробуйте Латыша Эстонцем назвать или Поляка Литовцем. Да они Вам глаза выцарапают за такое. А наши соотечественники, приезжая в Турцию, например, на вопрос обслуживающего персонала "Вэрэ ю фром?" говорят "Раша, Москау". Что ж тут добавишь то еще? :crazy_NG:

Добавлено: 31 янв 2013, 18:42
Sterh
ip писал(а):И? Как звучит?

Не звучит. Равно как сказать гуманитарий=математик. В математике - есть правила, поняв которые, ты можешь решать задачи. Какие решать задачи в бел мове.... точнее как знать как , правильно написать "иржэуник", если я не знаю , что это такое."Як слышацца так и пишацца?" :crazy_NG:

ip писал(а):Все слова понятны и вполне употребимы в почти ежедневном варианте. Ну а то, что 10-летние нихрена не знают беларуский язык, так чего ж на этот язык пенять?

Кто пенял на сам язык? :-?
Не на язык, а на преподавателей и отношение населения к языку. Английский дети в школе учат с уровня "мазэ, фазэ", а белорусский, словно он впитался с молоком матери "иржэуник - херэуник".
И по концовке, мой по английски уже может общаться на среднем уровне, а белорусский "пережить бы экзамен и забыть на время, как страшный сон"



ip писал(а):А то выхоодит как в Украине


Они свой язык знают

Денис писал(а): А наши соотечественники, приезжая в Турцию, например, на вопрос обслуживающего персонала "Вэрэ ю фром?" говорят "Раша, Москау". Что ж тут добавишь то еще? :crazy_NG:

Уже не так. Я из "Беларусь - Минск" - для них это звучит узнаваемо- уважаемо. Поскольку - Фром Раша анд Украин, для них =Быдло. В чём, соглашусь - было время , когда "Саша фром Раша", звучало гордо.